без остановки中文是什么意思
发音:
"без остановки" это "без остановки" перевод на английский "без остановки" на китайском "без остановки" примеры
中文翻译手机版
- 不息
不停地
不停
- "мчаться без остановки" 中文翻译 : 傍傍旁旁
- "трещать без остановки" 中文翻译 : 谈屑
- "пересказ без остановки" 中文翻译 : 快书
- "движение без остановки запрещено" 中文翻译 : 停车让行
- "без доставки" 中文翻译 : 自提
- "островки безопасности" 中文翻译 : 交通岛安全岛
- "основные установки" 中文翻译 : 核心设施
- "маринованные оливки без косточек" 中文翻译 : 榄角
- "безостановочно" 中文翻译 : 川流不息汲汲长川陆陆续续直格点儿源源不绝直点儿来回来去不住
- "место остановки" 中文翻译 : 旅次
- "безостановочный" 中文翻译 : 形容词 连续的,不停的,不间断的,, -чен, -чна〔形〕不停的,不间断的,连续的. ~ое движ`ение 不停的运转. ~ая раб`ота不停歇的工作. ‖безостан`овочно. ‖безостан`овочность〔阴〕.
- "право постановки" 中文翻译 : 上演权版权
- "проблема остановки" 中文翻译 : 停机问题
- "радиопостановки" 中文翻译 : 广播剧
- "остановка" 中文翻译 : 止拦面墙住头一顿停车场阻滞中途停留停止停站一顿儿停车处顿舍终止停儿澁滞艮勾留顿挫停顿休止站头休歇车站
- "постановка" 中文翻译 : 名词 布置装置装设姿态状况情况提出提法姿势安排演出上演戏剧,复二-вок〔阴〕⑴见ст`авить. ⑵姿势. крас`ивая ~ голов`ы头部的优美姿势. измен`ить ~у ступн`и при б`еге改变跑时脚掌着地的姿势. ⑶安排,布置,组织. пр`авильная ~ раб`оты正确的工作安排. ~ пропаг`анды宣传工作的组织(安排). ⑷演出,上演;(演出的)戏剧. `опера в н`овой ~е新排歌剧. Мы приним`аем `эти пь`есы к ~е. 我们决定上演这些剧本。Мне был`а пор`учена загл`авная роль в н`овой ~е. 在新剧本演出中让我扮主角。
- "простановка" 中文翻译 : 标注
- "безостановочно говорить" 中文翻译 : 喋喋不休
- "безостановочно растущий" 中文翻译 : 有增无减
- "безопасная доставка грузов гуманитарной помощи" 中文翻译 : 安全运达安全交付
- "ценностные установки" 中文翻译 : 价值范示
- "установка без участия пользователя" 中文翻译 : 无人参与安装
- "безвольно поддаваться влиянию обстановки" 中文翻译 : 浮沈
- "новосёловка (березанский район)" 中文翻译 : 新谢利夫卡 (別列赞卡区)
- "без особых церемоний" 中文翻译 : 𥳑略
- "без особых оснований" 中文翻译 : 冒罩
例句与用法
- 当时炼油厂正在运行,因此连接工作无法进行。
Такое подсоединение не могло быть произведено без остановки предприятия. - 分庭最初预计连续开庭直至辩护结束,其间有短暂的休庭。
Первоначально Камера планировала работать без остановки, с короткими перерывами, до завершения изложения версии защиты. - 每年大约500万人通过加拿大横贯公路穿过班夫国家公园。
Ежегодно около 5 млн. человек перемещаются без остановки через парк Банф по Трансканадскому шоссе. - 所以在正常运作下,电[車车]是不会从[車车]尾一端开行的。
В этом случае вагон движется по трассе без остановки от начала до конца. - 1942年11月以[后後],日本海军每况愈下,而另一方面,美国海军愈发强大。
Японский флот после ноября 1942 года более не становился сильнее, напротив флот США укреплялся без остановки. - 49小时内不间断浇筑混凝土19 624立方米,比前世界纪录多3000立方米。
За 49 часов без остановки было залито 19 624 м³ бетона, что на 3000 м³ превысило предыдущий мировой рекорд. - 因此,为了提供急需的工作人员支助,混合行动决定将结束征聘工作,同时继续进行证明人查询。
В этой связи, учитывая острую потребность в кадрах, ЮНАМИД приняла решение вести эту работу без остановки процесса набора. - 我们坚信,如果不制止伊朗的核计划,就很难甚至不可能推进旨在加强现有防扩散制度的国际议程。
Мы убеждены в том, что без остановки ядерной программы Ирана будет весьма сложно, а может быть и невозможно предпринимать международные усилия, направленные на укрепление существующего режима нераспространения. - 但是,由于工作性质而不可能有休息时间时,雇主应有义务允许工人在不影响正常工作进程的情况下吃饭。
Продолжительность таких перерывов должна составлять полчаса; в то же время если характер производственной деятельности не позволяет делать перерывы, то работодатель обязан разрешать трудящимся принимать пищу без остановки технологического процесса.
相关词汇
相邻词汇
без остановки的中文翻译,без остановки是什么意思,怎么用汉语翻译без остановки,без остановки的中文意思,без остановки的中文,без остановки in Chinese,без остановки的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。